找回密码
 加入帝国

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5274|回复: 9

[家园系列] 把homeworld的歌词发上来

[复制链接]
发表于 2010-1-31 15:19:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 woyaori 于 2010-1-31 20:09 编辑

Yes.rar (5.42 KB, 下载次数: 2550) 发现这里翻译的比其他的地方好多了
Homeworld
Nothing can take us far enough    没有什么能够带领我们航向远方
Emotion...far enough together     唯有情感……追寻着远方的故乡
As the light shines so bright     故乡的光芒是如此地明亮
Bright enough to let us begin     照亮我们曾经阴暗的心房
Nothing can bridge our souls      没有什么能够连接我们各异的灵魂
Devotion... fast enough together  惟有深爱……以光速来相互传达
As the power proves you right     无穷的能量支撑着你们的信念
Right enough to let you begin     强大地足以使你们向前开拔

So many displaced among the future  未来竟如此多变
Dreamers,realized their doubles     梦想者们,使命已迫在眉睫

Took a new step                   迈向无尽宇宙的步伐
A Question of origin              带着我族起源的疑问
Only in the resent past           就在令人感伤的过去
Seeking for to realize            探索让我们觉醒
Skyward shone                     指向天空的光芒
Like beacon                       是宇宙中的灯塔

A question of origin              带着我族起源的疑问
Ten thousand million's free       背负着十亿人的自由
To the west ward light            追寻向着西方的光芒
The dreamers represent            梦想者们将再次踏上
This arc of peace                 铁血和平的坎坷曲径

As the poets entranced            带着诗人感性的狂喜
The anchor redeemed               收起了那沉重的船锚
Secrets of science                科学背后隐含的奥秘
The history of future             未来渊源流长的历史
Was surely made                   原来,我们早已写好

Just what keeps us so alive       是什么让我们充满生机
Just what makes us realize        是什么让我们领悟真理
Our home, is our world, our life  是我们远方的家,我们的世界和生命
Home is our world                 家园便是我们的唯一

Nothing can take us far enough    没有什么能够带领我们航向远方
Emotion...far enough together     唯有情感……追寻着远方的故乡
As the light shines so bright     故乡的光芒是如此地明亮
Bright enough to let us begin     照亮我们曾经阴暗的心房
Nothing can bridge our souls      没有什么能够连接我们各异的灵魂
Devotion... fast enough together  惟有深爱……以光速来相互传达
As the power proves you right     无穷的能量支撑着你们的信念
Right enough to let you begin     强大地足以使你们向前开拔

Speak so fast to the prophets     向伟大先知们喃喃叙述着
Of the living                     我们从前的生活
Look for the signs                寻找着时代的印记
Spanning out the centuries        它跨越了几个世纪
Search for the truth              寻求着宇宙的真理
Ancient ones...they watch and listen   先祖们,在遥远的彼方注视、倾听
Carry our wishes                  承载着我们的冀望
Took upon themselves to guide us  用他们的遗迹指引我们
Though the endless skies          横穿那无边无际的苍穹

Just what keeps us so alive       是什么让我们充满生机
Just what makes us realize        是什么让我们领悟真理
Our home, is our world, our life  是我们远方的家,我们的世界和生命
Our hope, is our world, our life  是我们的希望,我们的世界和生命

I have seen the passion               我已看见那心底强烈的爱
That's in the hope that everyone      伴随着我们无止境的希望
Will find their way into              我们定能找到那神奇的路
The secret of the home of your heart  通往我们心中那神秘的家

Living within the vision              活在梦一般的良辰美景之中
Within the power, beyond belief       掌握着信仰赋予我们的力量
We see that hate destroys the souls   我们也看见仇恨摧毁了邪心
Of anyone who tries to teach it       就像那一类传播仇恨的恶人

I have seem the dream                 我已看见那心底美妙的梦想
That's in your heart                  那梦想,就活跃在你的心中
That's in your eyes                   那梦想,就显露在你的清眸
To bring you closer to the one        那梦想,引领你不断接近目标

It's what keeps us so alive           这就是令我们充满生机的奥妙
It's what makes us realize            这就是令我们领悟真理的玄妙
Our home, is our world, our life      远方的家,我们的世界和生命
Just what keeps us so alive           是什么让我们充满生机
Just what makes us realize            是什么让我们领悟真理
Our home, is our world, our life      是我们远方的家,我们的世界和生命

Send, ascending to the secrets        出发,向神秘的宇宙前进
All is pure and clear to resolute     一切业已明了,我们下定决心
Nothing can change us now             冲向宇宙,没有什么能让我们回头
We follow the sun                     我们追随着太阳
We follow the sun                     我们追随着梦想
We follow the sun                     我们追随着希望

Truth is a ** place               真理是如此地质朴
Here for us all to see                能让我们共同感知
Reach as it comes to you              迈向真理,如同它迈向你
As it comes to me                     也迈向无知的我
As I will always need you inside my heart  正如我永远需要你,我的家园

Peace is a word we teach              和平是如此地熟悉
A place for us all to reach           能让我们共同实现
Sing as it sings to you               赞颂和平,如同他赞颂你
As it sings to me                     也赞颂浅薄的我
As I will always need you inside my heart  正如我永远需要你,我的家园

评分

参与人数 3声望 +20 收起 理由
先祖突击队 + 10
woyaori + 5
winok + 5

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-31 15:29:32 | 显示全部楼层
支持一下.......[s:72]
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-31 15:50:10 | 显示全部楼层
哦~~~~~~我们跟着太阳 跟着太阳~~~~~~~~~~ 家园1里面自带的歌词用倒霉的翻译软件翻译出来竟然驴唇不对马嘴
回复

使用道具 举报

发表于 2010-1-31 20:11:30 | 显示全部楼层
1,这歌就叫homeworld,yes是乐队名
2,纯属个人建议:这种能直接贴出来的东西就别上传附件了
回复

使用道具 举报

发表于 2010-2-14 01:38:46 | 显示全部楼层
1,这歌就叫homeworld,yes是乐队名
2,纯属个人建议:这种能直接贴出来的东西就别上传附件了
woyaori 发表于 2010-1-31 20:11


这歌的名字好像是叫《THE LADDER》
回复

使用道具 举报

发表于 2010-2-14 09:16:12 | 显示全部楼层
回复 5# lynnfly


    the ladder是那张专辑的名字
回复

使用道具 举报

发表于 2010-2-14 17:58:40 | 显示全部楼层
这个翻译不错……
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-16 18:33:36 | 显示全部楼层
回复 4# woyaori


    这个我知道,只是为了方便就那么打了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-16 18:34:10 | 显示全部楼层
回复 3# GY-秋之墩


    这真是十分搞笑
回复

使用道具 举报

发表于 2010-2-16 21:22:51 | 显示全部楼层
[s:86]突然发现sīmple居然也称屏蔽词了……
太上威武!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入帝国

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|泰坦帝国

GMT+8, 2024-3-29 04:18 , Processed in 0.113517 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表